Carane Masakan Yunani Digawe?

Syarat lan Tembung Yunani kanggo Metode Masak

Basa Yunani bisa nyenengake, lan sampeyan bakal nemokake sing apik ing cara masak tradisional Yunani . Kata-kata asing lan kata-kata asing bisa dadi koyone seolah-olah nyiyapake pasugatan kudu dadi kompleks. Ing kasunyatan, panganan Yunani disiapake kanthi nggunakake cara-cara masak: Cara kasebut biasane digoreng, dilapisi roti, disaring, dimasak, digodhog, direbus, dibungkus, dipanggang, digoreng, digoreng, dihirup, diisolasi, diolah, diawetkan.

Masakan Yunani umum ora kalebu rokok ing omah.

Yen sampeyan nguwasani pirang-pirang tembung Yunani, ndeleng prasaja ing resep bisa ngomong apa sing ana ing - carane sampeyan nyiyapake meal lan cara masak sing bakal digunakake. Contone, tiganita tegese goreng, supaya yen tembung iki ditemokake ing pungkasan jeneng resep, sampeyan bakal ngerti kanthi otomatis yen nggarap wajan. Tembung pisanan biasane ngandhani apa sing bakal digoreng, kaya ing kalamarakia tiganita - cumi-cumi gorengan.

Kene sawetara tembung lan frasa paling umum kanggo sawetara cara masak.

Metode Masak Dapur Yunani

Kapama tegese daging stovetop utawa casserole unggas sajrone saus tomat manis lan pedhes. Iku καπαμά ing basa Yunani, lan kasebut kah-pah-mu. Apa yen saus tomat ora manis utawa pedhes? Sawise casserole daging utawa unggas bakal kokkinisto utawa κοκκινιστό, diucapake koh-kee-nee-STOH .

Yen panen stovetop yaiku vegetarian - tanpa daging lan kacang utawa dimasak karo lenga zaitun, lathera utawa ladera, diucapake lah-theh-RAH.

Iku λαδερά ing basa Yunani.

Casserole stovetop bisa uga generik, jenenge ora menehi tandha manawa minangka bahan. Iki minangka plaki utawa πλακί, casserole oven sing lawas. Iku diucapake plah-KEE .

Ana akeh barang sing bisa disiapake ing kompor - sampeyan mesthi ora diwatesi kanggo casseroles.

Pose (ποσέ) tegese poached. Punika diucapake po-ZAY . Stifatho utawa stifado (στιφάδο, diucapake stee-FAH-thoh ) tegese sajian dibakar karo akeh mutiara, lan yahni tegese stewed, gaya ragout. Iku ditulis nganggo basa Yunani, diucapake yah-HNEE .

Metode Frying Pabrik

Pane - πανέ lan dilafep bayar-NAH - tegese sajian loro disajih nganggo woh lan digoreng. Tiganita nerangake menawa panganan kudu digoreng ing wajan. Iku asal saka basa tigani , tembung Yunani kanggo wedhus. Ditulis ing basa Yunani, iku tegese, diucapake tee-ghah-nee-TAH .

Sote bisa uga gampang dieling-eling - iku tembung Yunani kanggo sautéed lan diucapake kaya istilah Prancis. Tembung Yunani kanggo tembung kasebut.

Tembung skharas tegese soko dipanggang, σχάρας ing basa Yunani lan diucapake SKHAH-rahss . Iki ora bisa disalahake karo sti skhara, sing tegese "ing panggangan."

Resep Oven

Ogkraten uga gampang dieling - yaiku versi Yunani "au gratin," apa wae sing dipanggang karo saos bechamel lan keju sing ditaburi. Ing basa Yunani, iku à ¢ à ‡ à à à à à Ãà £ àààÃàÃ⠀ Ã⠀ œÃ, Ã⠀ šÃƒâ € šÃ, oh-grah-TEN , uga padha karo istilah Prancis Psito tegese panggang, kayata psee-TOH .

Sto fourno bisa tegese panggang panggang utawa pawon . Iku tegese "ing oven." Ing basa Yunani, iku sawijining tembung sing diucapaké kanthi teges .

Metode Preparation Liyane

Poure tegese murni utawa mashed ing basa Yunani. Punika ditulis πουρέ lan diucapkan miskin-RAY .

Toursi (disingkat, diucapkeun kanggo -SEE ) tegese acar.

Ana istilah liyane, mesthi wae - ana uga cara kanggo nyiyapake panganan. Sawetara beda-beda miturut dialèk regional, nanging iki minangka basis. Supaya apalagi sawetara cara masak sing paling disenengi lan entuk pawon.